Почему американцев называют пиндосами: 3 версии!

В России и странах СНГ жителей США называют пиндосами, а Америку кратко – Пиндостан. Новое нарицательное прозвище настолько вошло в сленг, что сейчас трудно понять, откуда оно появилось и, что обозначает. На интуитивном уровне кличка воспринимается, как оскорбление. Так этот или нет – можно узнать, если проследить истоки.

Откуда пошло прозвище

Если копнуть глубоко в историю, то можно удивиться, ведь впервые термин «пиндос» употреблялся в начале XIX века по отношению к грекам. Это было уничижительное прозвище, которое пристало к жителям Греции. Для сравнения можно привести параллели: украинцы – «хохлы», евреи – «жиды». Термин произошел от слова «пинд» – горы на севере Греции.

До середины XX века прозвище широко использовалась на территории Российской Империи, а вот в конце прошлого столетия термин ушел в небытие. И вернулся обратно только в начале XXI века.

Современное использование термина: версии

Современные энциклопедии трактуют слово так: «пиндосы» – это этнофолизм, который используется в русском сленге в отношении исключительно американцев. Есть ли какая-то связь с греческим прозвищем, или же термин образовался по другим причинам – филологи не приходят к единому мнению. Причины по которым американцев зовут пиндосами объясняются рядом версий.

Генетическая память

Точкой отсчета нового применения этнофолизма в отношении американцев считают отделение от Югославии области Косово. В начале XXI века так образовался международный протекторат, в который вошли английские, русские и американские войска. Так, на маленькой территории происходило тесное и длительное взаимодействие двух рас: русской и англосаксонской.

Вероятно, у отечественных солдат возникла потребность идентифицировать термином коренное отличие от других военных. И вот тут по воле подсознания, где-то на генетическом уровне всплывает слово «пиндос». Но тогда это стало общим прозвищем для всех солдат европейских нацией. В течение нескольких лет термин получил распространение на всей территории Российской Федерации. Ввиду близкого созвучия с другими ругательными жаргонизмами, американцы воспринимали такое обращение как уничижительное.

У жителей Америки есть еще одно прозвище – гринго, которое чаще всего применяется в отношении латиноамериканцев. Но это нарицательное слово считается более чем нейтральным, в то время как «пиндос» воспринимается далеко не как комплимент.

Наблюдательные сербы

Эта версия связана с жадностью и предусмотрительностью американских военных. Так, в США есть правило, что, если солдата ранят на войне или учениях, то выплата медицинской страховки предусмотрена только в том случае, если он соблюдал все меры безопасности.

Это, главным образом, касается снаряжения и амуниции. Если солдат позволил себе ходить без бронежилета, то последующее лечение и реабилитация будет происходить исключительно из его собственного кармана. Естественно, военнослужащие прилежно несли вынужденные неудобства. При любых условиях и ситуациях, на каждом из них были одеты защитные щитки, очки, каска, бронежилет. Кроме того, условия страхователя касались и боевого комплекта. То есть, автомат весом в 4 килограмма, гранаты, патроны, ножи, рация с запасными батареями, приборы ночного видения, сухие пайки и многое-многое другое. Таким образом, вышеуказанная амуниция в весовом эквиваленте превышала 40 килограмм.

Сложно представить, что испытывали американцы, вынужденные тащить на себе круглосуточно практически свой же вес, но делали они это исправно. Правда, несколько часов нахождения с таким грузом сказывалось на осанке и походке. И даже вполне крепкие ребята ходили шаткой подходкой, втянув голову в спину.

Наблюдательные сербы, видя переваливающихся солдат, язвительно стали сравнивать бравую американскую армию с пингвинами. А по-сербски эта антарктическая птица звучит как «пиндос». Мало сказать, как осерчали военные из США, да только поправить дело никак не смогли.

Испанское заимствование

Удивительно, но в испанском языке есть очень созвучное «пендехос», что означает идиот. Вероятно, русские солдаты в Косово не раз слышали это слово, которое ассоциировалось с трусливым и «вооруженным до зубов» американцем.

Цепная реакция

Почему ругательное прозвище американских солдат получило такую известность – тоже интересная история. В 1999 году российские журналисты делали репортаж из Косова. Один из военных рассказал, что миротворцы из США получили весьма занятное прозвище. Чуть позже, на совещании, генерал Евтухович попросил своих товарищей больше не звать пиндосов «пиндосами», так как американцы – народ, который сильно обижается.

Секретная конференция и неловко брошенная фраза генерала Евтуховича должна была остаться в стенах совещательной комнаты. Но один из служивых не смог не выложить такой каламбур в интернете.

Именно этот случай стал тем поворотным моментом, после которого прозвище приобрело популярность в русском сленге. Только теперь оно используется не только в отношении военных, а ко всей нации в целом. США же стали склонять на разный лад – «Пиндостан», «Пиндосия». Хотя, емкие прозвища до сих пор конкурируют с более привычной «америкосы».

Современное значение

Таким образом, уничижительное прозвище греческого коренного жителя перешло в другую нацию. Сегодня филологи расшифровывают слово «пиндос» следующим образом:

  • «Человек, который не умеет принимать самостоятельных решений и действует исключительно по шаблону»;
  • «Человек, который для того чтобы совершить какое-то действие, будет долго думать и ничего не решит в итоге, поскольку он недалекий и глуповатый».

Американцам, естественно, такое нарицательное имя не может нравиться. Но, после боя кулаками не машут. Сегодня даже в энциклопедии Freedictionary включено слово «пиндос», напротив которого стоит пояснение – прозвище, рожденное в Косово и придуманное русскими солдатами.

Словарь национальных прозвищ поясняет еще более емко – «пиндос» – русское слово, обозначающее американцев.

Видео в тему

Udipedia-news.ru